Hélène Cardona 27. 8. 2017

Helene Cardona 3.jpg

27. 8. 2017 Hélène Cardona, John High, and Antonia Alexandra Klimenko will read new works from their new poetry books. Reading will begin 19hr at The Tennessee Bar

Hélène Cardona was born in Paris and raised all over Europe before settling in the US. She earned her MA in American literature from the Sorbonne, where she wrote her thesis on Henry James. She is the author of 6 books, more recently the bilingual collections Life in Suspension, called “a vivid self-portrait as scholar, seer and muse” by John Ashbery, and Dreaming My Animal Selves, described by David Mason as “liminal, mystical and other-worldly.” Cardona’s luminous poetry, hailed as visionary by Richard Wilbur, explores consciousness, the power of place, and ancestral roots. It is poetry of alchemy and healing, a gateway to the unconscious and the dream world.

Her translations include Beyond Elsewhere (Gabriel Arnou-Laujeac), winner of a Hemingway Grant; Ce que nous portons (Dorianne Laux); Walt Whitman’s Civil War Writings for WhitmanWeb, and Birnam Wood (José Manuel Cardona).

Acting credits include Chocolat, Jurassic World, Dawn of the Planet of the Apes, The Hundred-Foot Journey, etc. For Serendipity, she co-wrote with Peter Chelsom & Alan Silvestri the song Lucienne, which she also sang.

Dappled with transparent imagery, like the Mediterranean sunlight she grew up with, Hélène Cardona’s poems offer a vivid self-portrait as scholar, seer and muse.
—John Ashbery

 

 

To Kitty, Who Loved the Sea and Somerset Maugham
                                For whatever we lose (like a you or a me)
                                It’s always ourselves we find in the sea 
                                                                      ―E.E. Cummings

The angel who smells of my childhood
My mother, piano and oboe
Whose face the icon reflects
Auburn hair like a Modigliani
Eyes the color of rain
Light caught by surprise
Whose presence the absence reveals
Whose laughter burns snow
Whose warm breath I breathed
This morning as I woke
The scent of gardenias whispering
I never left you
From Life in Suspension (Salmon Poetry, 2016)
First published in Poems Dead and Undead (Everyman’s Library)

 

À Kitty, qui aimait la mer et Somerset Maugham
                                      Car quoi qu’on perde (comme un toi ou un moi)
                                      C’est toujours soi que dans la mer on retrouvera
                                                                         ―E.E. Cummings
L’ange aux senteurs de mon enfance
Ma mère, piano et hautbois
Dont le visage se reflète sur l’icône
Cheveux auburn, tel un Modigliani
Les yeux couleur de pluie
Volée par la lumière
Et son absence qui ravive sa présence
Son rire qui enflamme la neige
Son souffle chaud que je respire encore
Et ce matin au réveil
Le parfum des gardénias qui murmurent
Je ne t’ai jamais quittée
De La Vie Suspendue (Salmon Poetry, 2016)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s